Glossário Semântico de Farmacologia / Semantic Glossary of Pharmacology

 

Glossário Semântico de Farmacologia

Objetivo: Dirimir dúvidas quanto ao melhor uso de termos técnicos da área de Farmacologia, visando corrigir certos viés encontrados tanto nas traduções de livros textos utilizados na Graduação como mesmo em atividades da nossa Sociedade (palestras, pôsteres …). De fato, observamos que a terminologia pode ser confusa, especialmente quando diferentes autores utilizam termos diferentes para a mesma coisa ou quando termos com significados diferentes (pelo menos no seu uso stricto senso) são usados indiferentemente como se fossem sinônimos. Ademais, não há glossários nos principais livros texto de Farmacologia que pudessem servir de referência para quem tiver dúvida sobre o tema. Por outro lado, iremos aproveitar a oportunidade para divulgar a existência de uma referência muito importante para o uso correta de terminologia em Farmacodinâmica quantitativa, publicada pela IUPHAR (International Union of Pharmacology Committee on Receptor Nomenclature and Drug Classification. XXXVIII. Update on Terms and Symbols in Quantitative Pharmacology – Pharmacol Rev 55:597–606, 2003).

Formato: Em vez de fornecer um glossário stricto senso (lista de definições de termos técnicos), iremos focar em termos selecionados por propiciar certa confusão no nosso meio e propor uma terminologia, com base em argumentos devidamente referenciados. Este glossário será, geralmente, apresentado sob forma de confronto entre duas terminologias de uso comum. Um formato padrão seria um texto de aproximadamente 500 palavras (incluindo-se as referências).

Participação dos Sócios SBFTE: Além dos termos já selecionados (vide abaixo), a ideia é que esta coluna seja dos sócios, razão pela qual receberemos sugestões de termos a serem discutidos, se possível já na forma de pequenas matérias que serão analisadas pelo editor da coluna, podendo inclusive gerar discussão interna antes da publicação refletindo a visão da SBFTE.

Matéria publicada na Newsletter da SBFTE, em Janeiro 2013, pelo Prof. François Noël.

 


1. Medicamento (vs Remédio) e Fármaco (vs droga)

2. Efeito adverso vs Efeito colateral

3. Sinergismo vs Aditividade e Potencialização

4. Biodisponibilidade e Absorção

5. Eficácia, Efetividade e Eficiência

6. Doenças negligenciadas vs Doenças raras e Fármacos órfãos

7. Tempo de residência do complexo Fármaco-Receptor

8. Alosterismo, Sítio ortostérico, Sítio alostérico, Modulador alosterico e Ligante bitópico

9. Seletividade funcional/Agonismo tendencioso

10. Seletividade v.s. especificidade – Fármacos multi-alvo v.s. promíscuos

11. Farmacogenética e Farmacogenômica

12. Tipos de antagonismo

13. Hit, lead, drug candidate / Substância ativa, protótipo, candidato a fármaco

14. Descoberta e Desenvolvimento de Fármacos

15. Coeficiente de Hill e relação “Concentração-Efeito”

16. Reposicionamento de fármacos

17. Medicina baseada em evidências e ECCRs (Estudo Clínico Controlados e Randomizados)

18. Polifarmácia

19. Decoy receptor – Receptor isca

20. Biomarcador

21. Estudos pré-clínicos e/ou não clínicos

22. Uso emergencial, acesso expandido, uso compassivo e off label de medicamentos.

23. MTD (dose máxima tolerada) e NOAEL (nível máximo de dose sem observação de efeito adverso).

24. Necessidade médica não atendida (unmet medical need).

25. Farmacóforo vs. grupo farmacofórico e elemento farmacofórico.

26. Análise FOFA (SWOT analysis).

27. Afinidade vs. potência e suas constantes (Kd e Ki) vs. parâmetros (CE50 e CI50)

28. Medicamentos potencialmente inapropriados (MPI) para idosos.

29. PROTAC: quimera de direcionamento de proteólise

30. Risco relativo (relative risk), razão de chances (odds ratio) e razão de riscos  (hazard ratio)

31. Quimiogenética, RASSL e DREADD

32. Revisão sistemática vs. meta-análise 

33. Tempo de Residência Médio (TRM)

34. Efeito placebo vs. efeito nocebo

35. Associação, correlação e relação causa-efeito

 


Semantic Glossary of Pharmacology

Semantic Glossary of Pharmacology: Introduction

Soraia Katia Pereira Costa, president of SBFTE, March 2026

Objective

In January 2013, the Brazilian Society of Pharmacology and Experimental Therapeutics (SBFTE) initiated its Semantic Glossary of Pharmacology to clarify doubts regarding the proper use of technical terms in the field of pharmacology, with the aim of correcting certain biases found both in translations of textbooks used at the undergraduate level terminology can be confusing, especially when different authors use different terms for the same concept, or when terms with different meanings (at least in their strict sense) are used interchangeably as if they were synonyms.

Due to the success of this initiative, we decided to release an English version of the original texts, preserving their historical context and references. 

Format

Rather than providing a glossary in the strict sense (a list of definitions of technical terms), this glossary focuses on selected terms that tend to generate confusion in our field and proposes a recommended terminology based on properly referenced arguments. This semantic glossary is generally presented in the form of a comparison between two commonly used terminologies. A standard format consists of a text of approximately 500 words (including references).

Translation

The authors used ChatGPT (https://chat.openai.com/chat) for translation of their texts. After using this tool, the authors reviewed and edited the content as needed and they take full responsibility for the content of the publication.


1. Adverse effect vs. side effect

2. Sinergism vs. additivity and potentiation

3. Bioavailability and Absorption

4. Efficacy, effectiveness and efficiency

5. Neglected diseases vs. rare diseases and orphan drugs

6. Residence Time of the Drug-Receptor Complex

7. Allosterism, Orthosteric Site, Allosteric Site, Allosteric Modulator, and Bitopic Ligand

8. Functional Selectivity – Biased Agonism

9. Selectivity vs. Specificity – Multi-target vs. Promiscuous Drugs

10. Pharmacogenetics and pharmacogenomics

11. Types of Antagonism

12. Hit, lead, drug candidate

13. Drug Discovery and Development

14. Hill Coefficient and the “Concentration-Effect” Relationship

15. Drug Repositioning

16. Evidence-Based Medicine and RCTS (Randomized Controlled Clinical Trials)

17. Polypharmacy

18. Decoy Receptor

19. Biomarker and Surrogate Endpoint

20. Preclinical and/or Nonclinical Studies

21. Emergency Use, Expanded Access, Compassionate Use, and Off-Label Use of Medicines

22. MTD (Maximum Tolerated Dose) and NOAEL (No-Observed Adverse Effect Level)

23. Unmet Medical Need

24. Pharmacophore vs. pharmacophoric group and pharmacophoric element

25. SWOT Analysis

26. Affinity vs. potency and their constants (Kd and Ki) vs. parameters (EC50 and IC50)

27. Potentially Inappropriate Medications (PIMs) for Older Adults

28. PROTAC: Proteolysis-Targeting Chimera

29. Relative Risk, Odds Ratio, and Hazard Ratio

30. Chemogenetics, RASSL, and DREADD

31. Systematic Review vs.  Meta-analysis

32. Mean Residence Time (MRT)

33. Placebo Effect vs. Nocebo Effect

34. Association, Correlation, and Cause-Effect Relationship